Merriam-Webster LLM: 语言模型定义

Avatar
Lisa Ernst · 05.10.2025 · 技术 · 4 分钟

术语「Merriam-Webster LLM」指向三种含义:Merriam-Webster 的一则广告片,宣布一个「大型语言模型」;人工智能术语 LLM,以及法律学位 LL.M。本文把事实分开并阐明,哪些已被证实。

介绍与背景

搜索“Merriam-Webster LLM”的人会遇到三种不同的解释。一方面有一个 Merriam-Webster 广告片, ,它宣布一个「大型语言模型」。另一方面,缩写 LLM 代表 人工智能术语「大型语言模型」 以及这个 法律学位「Master of Laws」(LL.M.). 。这 《Collegiate Dictionary》第十二版 将于 2025 年 11 月 18 日 发布,并已开启预订。与此同时,Merriam-Webster 在词典中对专业术语「large language model」做出了清晰定义。

根据 Merriam-Webster,大型语言模型(LLM)是一种语言模型,利用深度统计方法在极大规模的数据集上预测并生成文本。示例包括会写句子、代码或摘要的知名 AI 系统。缩写 LLM 对 Merriam-Webster 来说有两层含义:一次用于“大型语言模型”,一次用于法律学位“Master of Laws”(LL.M.)。法律领域的 LL.M. 在 Legal Dictionary 中被定义为“master of laws”,词源为“legum magister”。

新词典

Merriam-Webster 将在经历超过二十年后推出全新、全面修订的《Collegiate Dictionary》。发行日期为 2025 年 11 月 18 日,现已开启预订。事前流传着一个 官方社交媒体短片, ,它以科技发布的风格展示一个「大型语言模型」,具有「超过 217,000 个严格定义的参数」。转折点在于,这指的是印刷版词典。该短片还声称,它「从不产生幻觉」、「不需要数据中心」和「不耗电」。

Merriam-Webster 的标志性徽标。

Quelle: logodix.com

Merriam-Webster 的标志性徽标。

关于新本的报道提到 超过 5,000 个新词, 约 1,000 个新短语 以及超过 20,000 条额外示例用法。这是自 22 年来首次的全面修订。

活动分析

该活动的策略利用人工智能产品发布的戏剧性来吸引对一个经典产品的关注:一本大型语言检索词典。因此,数字化的 LLM 作为隐喻,与实体词典在字面意义上作为“大型语言模型”的对照相遇。效果是:人们在短暂的困惑中停留、讨论,直到最后才发现印刷本,如 The Daily Dot 报道。

Merriam-Webster 的数字存在于各种设备上。

Quelle: prod-bytebunny.merriam-webster.com

Merriam-Webster 的数字存在于各种设备上。

同时,没有人认真地声称 Merriam-Webster 在自建一个 AI 系统。该短片是一个修辞性的镜像,讽刺地把关于幻觉、数据中心和能源消耗的讨论翻转——并因此展示品牌形象:经过验证的定义、没有“幻觉”、经过核验的用语,而不是推测性输出,如在 Facebook 视频 可以看到。

Quelle: YouTube

反应与影响

媒体报道,如来自 The Daily DotBoing Boing, , 将该短片视为对新版发行的巧妙呈现,包含视频中的引用。新闻机构聚焦于硬核产品方面:自二十多年以来的首次全面修订,以及新词汇数量等,诸如 AP News 报道。商业和产品页面在官方 Merriam-Webster 页面上确认了 2025 年 11 月 18 日的发布日期。 官方 Merriam-Webster 页面.

对 Merriam-Webster LLM 公告的幽默反应。

Quelle: dailydot.com

对 Merriam-Webster LLM 公告的幽默反应。

为便于查找和理解,采用三段式:在谈及 AI 时,应检查在技术语境中是否出现「大型语言模型」或缩写 LLM——定义提供了 Merriam-Webster. 。如果指的是学位,请注意标点:LL.M. —— 相关信息载于 Legal Dictionary. 。如果要查找该短片,应核验来源并完整观看到结尾;官方材料将产品页面链接至 第12版. 。要快速核对来源,建议先查阅原始来源(产品页、词典、Legal Dictionary),再查看用于上下文的二手报道(例如 AP) ) 以供参考。

Quelle: YouTube

未解问题与结论

关于“217,000 个严格定义的参数”的确切参照标准仍未明确;这 Facebook 视频 没有给出技术或词汇学规格。同样也不清楚 Merriam-Webster 如何在细节上统计新加入的元素(词性、义项、成语单位)——报道给出数量级,但没有完整的方法学说明,诸如 AP News 以及 People 显示。

在“Merriam-Webster LLM”这一搜索词背后,不是一个谜,而是一个清晰的区分:LLM 作为人工智能术语,LL.M. 作为法律学位,以及一个尖锐的短片,将印刷版《Collegiate Dictionary》包装成“大型语言模型”。随着 官方产品页面 以及 词典条目 以及 Legal Dictionary 以及对下述定义的 “大型语言模型” 这三层被可靠地分开——并且人们知道何时究竟指的是哪一个 LLM。

Teilen Sie doch unseren Beitrag!